World Eskimo- Indian Olympics part I

26 juli 2017 - Seward, Alaska, Verenigde Staten

De enige vaste datums en plaats van onze reis in Alaska zijn 19 t/m 22 Juli in Fairbanks. De World Eskimo-Indian Olympics. Ruim van tevoren aangekomen staan wij  aan de Chena river. Je bent een Hollander en je regelt het! Een perfecte plek blijkt, want om ons heen komen vele deelnemers aan de spelen staan. Eén grote familie en wij worden daarin mee gezogen. B.v. John en Ailine uit St. Laurence Island. Zij zijn hier met een stel kinderen. Gedeeltelijk geadopteerd, sommige van de een en de andere van de ander. Vroeg aan een oudere dochter hoe groot de familie was. Antwoord ¨Geen idee¨, dat was de waarheid. In deze gemeenschappen zorgt iedereen voor elkaar, helpt elkaar en doet het waarschijnlijk ook vaak met elkaar. Maar allemaal zo lief en hartelijk. Leven, onder vaak bizarre omstandigheden, brengt mensen samen.

De spelen zijn een goed voorbeeld hiervan. Hier strijdt men niet tegen elkaar maar tegen jezelf met de hulp van je mede atleten. Mede atleten, officials en jury geven advies, analyseren je verrichtingen en supporten je tot je het maximum uit jezelf gehaald hebt. De sporttakken zijn overlevingsmethoden in barre omstandigheden, vooral in het hoge noorden. Deze sporten worden rondom de hele artic cirkel beoefend.

Het waren vier indrukwekkende en geweldige dagen. Elk moment genoten. Hier wat fotoimpressies. De rest in deel 2.

DSCN2284 One hand reach 

DSCN2329  Four man carry, 300 pounds. To carry your game back home. 

DSCN2337  Indian Stick Pull.

DSCN2339 DSCN2349 DSCN2353  One Foot High Kick. Stand on one arm while holding your foot with the opposite hand and kick a ball above you.

Only one date was fixed during our summer here in Alaska. The 19th till the 22. of July in Fairbanks to watch the World Eskimo-Indian Olympics. Arriving here Dirk, with all his charme, organized a beautiful spot on the China river. Worked out to be a perfect spot while many of the participants of the Games where camping around us. One big family and we became part of them. For instant John and Ailine from St.Laurence are here with a number of there kids. Some adopted, some from the one or the other. Asking one of the older daughters how many siblings there where, her honest answer was ¨No idea¨. Often in these communities everybody is looking and caring for each other. A way of surviving. Living under harsh conditions brings people together.

The Games are a good example of this. Your not competing against your component, you competing against yourself. Your component, the officials, everybody is helping you to get the best results out of you. The different sport disciplines are based on surviving around the polar circle.

We had four exciting days, enjoyed every minute. The rest of the story in part 2.

Foto’s

1 Reactie

  1. Bernhard Zurbriggen:
    1 augustus 2017
    Danke Ihr beiden - wir sind eben von einer 2-wöchigen Flussreise auf der Donau zurück.
    Schön, nun wieder von Euren Abenteuern zu lesen.
    Herzliche Grüsse aus Wünnewil
    Bernhard